论坛全局菜单下方 - TICKMILL 285X70论坛全局菜单下方 - ThinkMarkets285X70论坛全局菜单下方 - 荔枝返现285X70论坛全局菜单下方 -  icmarkets285X70
查看:1644回复:4
Bourgeois
注册时间2004-11-04
哪位大哥推荐一款中译英的翻译软件?
楼主发表于:2005-03-28 12:17只看该作者倒序浏览
1楼 电梯直达
电梯直达
要翻译很长的文章用。:lol:lol:lol复活节快乐!!
TK29帖子1楼右侧xm竖版广告90-240
个性签名

广告
TK30+TK31帖子一樓廣告
TK30+TK31帖子一樓廣告
管理员No.6
注册时间2005-01-05
发表于:2005-03-28 12:19只看该作者
2楼
.......随便找一个吧。。这年月的机器翻译。。。要走的路还很长。。。
个性签名

● 新来会员请务必仔细阅读韬客外汇论坛汇友必读
  并前往新手疑问解答社区事务浏览了解论坛如何使用以及各板块情况。
● 对管理有意见或建议请到社区事务提出. 不听规劝一味在主版汇市讨论区纠缠扰乱秩序者会被处理。
● 为维护论坛秩序,欢迎举报非广告区和个人短信里的广告拉客,一经查实.将对举报者加分奖励!

老正
注册时间2003-09-21
365热心助人奖
发表于:2005-03-28 12:20只看该作者
3楼
Originally posted by 管理员No.6 at 2005-3-28 20:19 .......随便找一个吧。。这年月的机器翻译。。。要走的路还很长。。。
;P 也是 期望不会误导观众
个性签名

遇到矛盾 先站在对方的立场上想想问题,先试着去理解别人
如何使用WinMTR查询平台连接流畅度

goldenmean
注册时间2003-04-27
积极参与奖快乐投资奖热心助人奖韬客宝贝
发表于:2005-03-28 14:27只看该作者
4楼
要想翻译得有质量 还得自己来 机器终究是机器:P
suxangwhwj
注册时间2003-01-16

本站免责声明:

1、本站所有广告及宣传信息均与韬客无关,如需投资请依法自行决定是否投资、斟酌资金安全及交易亏损风险;

2、韬客是独立的、仅为投资者提供交流的平台,网友发布信息不代表韬客的观点与意思表示,所有因网友发布的信息而造成的任何法律后果、风险与责任,均与韬客无关;

3、金融交易存在极高法律风险,未必适合所有投资者,请不要轻信任何高额投资收益的诱导而贸然投资;投资保证金交易导致的损失可能超过您投入的资金和预期。请您考虑自身的投资经验及风险承担能力,进行合法、理性投资;

4、所有投资者的交易帐户应仅限本人使用,不应交由第三方操作,对于任何接受第三方喊单、操盘、理财等操作的投资和交易,由此导致的任何风险、亏损及责任由投资者个人自行承担;

5、韬客不隶属于任何券商平台,亦不受任何第三方控制,韬客不邀约客户投资任何保证金交易,不接触亦不涉及投资者的任何资金及账户信息,不代理任何交易操盘行为,不向客户推荐任何券商平台,亦不存在其他任何推荐行为。投资者应自行选择券商平台,券商平台的任何行为均与韬客无关。投资者注册及使用韬客即表示其接受和认可上述声明,并自行承担法律风险。

版权所有:韬客外汇论坛 www.talkfx.com 联络我们:[email protected]